Вместо испанского стыда

Что такое "мутабор"?

Помните сказку Вильгельма Гауфа «Халиф-аист»? Халиф и его визирь понюхали волшебный порошок и превратились в птиц. Чтобы превратиться обратно, нужно было произнести очень трудное волшебное слово» – «мутабор». Халиф и его визирь забыли это слово и остались бы навсегда аистами, если бы... Ну, не будем пересказывать сказку. Обсудим немного другой вопрос. А почему слово «мутабор» было таким трудным? Что в нём сложного?

Пьяная вишня

Уроки японского

«Три белых коня» на японском языке

Будни учителя китайского. И такое постоянно

Пишет мамочка: "А вы японский не преподаете? Сын очень хочет японский изучать "
"Нет, я только китайский преподаю",-отвечаю я.
"Ну давайте тогда китайский, всё равно одно и то же"

К слову китайский и японский это два совершенно разных языка. Английский и русский и то ближе друг к другу, чем китайский к японскому.

P. S мальчика того всё равно взяла, он отнесся к этому по-философски: китайский так китайский

Лукашенко на японском языке

Проклятый старый дом на японском? запросто!

@trivix, @Evenblurry, что же вы умалчивали о таком прекрасном дуэте целый год?

@Evenblurry, интересно, вы знаете японский или учили ради песни?

Где-то в Японии

Страница из японского учебника по русскому языку

Из Telegram-канала Английский для жизни ;)

Рекомендуем
@tellMe
@mILKA
Тренды

Fastler - информационно-развлекательное сообщество которое объединяет людей с различными интересами. Пользователи выкладывают свои посты и лучшие из них попадают в горячее.

Контакты

© Fastler v 2.0.2, 2024


Мы в социальных сетях: